- 關(guān)于我們
- 針對(duì)假冒留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學(xué)熱線:4000-315-285
留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)
留學(xué)機(jī)構(gòu)監(jiān)理平臺(tái)
留學(xué)中介口碑查詢
時(shí)間:2016-07-29
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
大家總對(duì)于雅思口語(yǔ)考試有些緊張,其實(shí)同學(xué)們只要盡量按照外國(guó)人的思維去想,很多問(wèn)題會(huì)都迎刃而解;留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的老師今天給大家介紹幾個(gè)好的方法,希望可以幫助同學(xué)們提高口語(yǔ)成績(jī)。
首先要學(xué)會(huì)用英文簡(jiǎn)單界定的技巧。
在西方人心目中有三句話,“Who am I?” “Where I come from?” and “Where I am bound for? ”。第一個(gè)就是他們總在思索的身份認(rèn)同,對(duì)自己去下一個(gè)定義,反映出他們遇到一個(gè)概念總是無(wú)意識(shí)地要去界定它。后兩句其實(shí)是對(duì)life的界定,有人說(shuō)life is a process from cradle to grave(人生是一個(gè)從搖籃到墳?zāi)沟倪^(guò)程) 在我們考試的時(shí)候總有新的概念也就是新的話題冒出來(lái),有些是我們所熟知的,只是很少去思考,有些則是從來(lái)沒(méi)有涉及過(guò),但其實(shí)是我們?nèi)狈Πl(fā)現(xiàn)的眼睛,或者是對(duì)當(dāng)下多數(shù)人關(guān)心的熱點(diǎn)時(shí)事缺乏關(guān)注,這些就被稱(chēng)為新口語(yǔ)話題---tough topic。其實(shí)在我們生活中有的話題不過(guò)那么一二十個(gè),friend, food, travel, holiday等等。舉個(gè)例子說(shuō),有同學(xué)仔細(xì)定義過(guò)book嗎?或者問(wèn)過(guò)自己“what is a book?”這樣的問(wèn)題嗎?如果你認(rèn)真思考過(guò),相信起碼能想出那么幾個(gè)key words,例如:printed or written, paper material, give knowledge, enlightening,或者延伸到現(xiàn)在的electronic books。這種方法的好處是無(wú)論如何你都能抓住theme of the question, 不會(huì)離題,而且還可以多說(shuō)幾句。建議最好可以經(jīng)常翻翻字典里單詞的English definition, 相信同學(xué)們會(huì)受益匪淺的。
第二,我們可以簡(jiǎn)單稱(chēng)為paraphrase, 也就是用不同方式去解釋。
比如同學(xué)都喜歡看美劇,電影作品,但看的同時(shí)有沒(méi)有學(xué)到什么?記得friends 《老友記》中有一集講Rachel的男友要參觀她家,她抵著門(mén)說(shuō)了一句,“This is an ordinary house, it’s got rooms, walls and ceilings. ”雖然說(shuō)的是廢話,但確實(shí)是在解釋什么是房子。平時(shí)就要多做這樣的發(fā)散思維,比如看到Peking opera 能想到是一種traditional culture, treasure of the country,要有特殊的costume, facial make-up, 再能聯(lián)系到梅蘭芳這位京劇大師,以及相關(guān)的電影就更好了。再比如說(shuō)到上文提到的對(duì)于時(shí)事新聞的了解,現(xiàn)在人人都說(shuō)的low-carbon (低碳),大家有沒(méi)有想過(guò)怎么去explain it in different ways. 如果經(jīng)常這么練習(xí),就會(huì)對(duì)很多話題有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)了。
第三,要把所能描述的內(nèi)容排個(gè)序,有一定順序,才能表達(dá)的比較清晰。
中國(guó)人喜歡由外而內(nèi),西方人喜歡由內(nèi)而外,把中心先講出來(lái),在到其他細(xì)致末梢。比如這樣句話,An 8.0-magnitude earthquake hit Wenchuan county, Sichuan province on May 12th,2008.而中文的說(shuō)法一定要把時(shí)間地點(diǎn)放在前邊,這就是思維方式的不同造成的表達(dá)方式的差異。在練習(xí)口語(yǔ)時(shí)一定要注意,雖然內(nèi)容一樣,但排列順序不對(duì)就不夠地道。還有西方人喜歡避免頭重腳輕,因此it’s convenient to do sth, 類(lèi)似的結(jié)構(gòu)就運(yùn)用的很多,但遺憾的是很多同學(xué)在翻譯類(lèi)似的句子時(shí)往往想不到這種句式。
第四,學(xué)習(xí)些習(xí)語(yǔ)也是很好的方法。
比如諺語(yǔ)idioms , 俚語(yǔ)slang,名人名言proverb, 電視劇電影的臺(tái)詞等等都可以搜集,在考試時(shí)脫口而出,一是可以在無(wú)話可說(shuō)時(shí)填充停頓,同時(shí)也表明了自己有著廣泛的閱讀,肚里還有點(diǎn)墨水。試想當(dāng)你在說(shuō)完一段答案后加上As the saying goes, all things are difficult before they are easy, (萬(wàn)事開(kāi)頭難)考官一定會(huì)對(duì)你刮目相看的。
所以只要掌握一定的技巧,雅思口語(yǔ)對(duì)于同學(xué)們來(lái)說(shuō)也并不會(huì)那么難的。
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。)
自己選擇留學(xué)中介,可能遇到以下問(wèn)題:
◢ 陷阱合同 霸王條款
◢ 推脫責(zé)任 不斷拖延
◢ 無(wú)端承諾 胡亂收費(fèi)
◢ 申請(qǐng)失敗 拖延退費(fèi)
我們幫你規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),免費(fèi)推薦留學(xué)機(jī)構(gòu)/項(xiàng)目:
◢ 監(jiān)理師一對(duì)一科學(xué)分析 定向推薦
◢ 預(yù)約高水平的專(zhuān)業(yè)顧問(wèn) 拒絕隨機(jī)
◢ 審查中介所供留學(xué)方案 保障安全
◢ 審核留學(xué)中介合同,規(guī)避陷阱
或進(jìn)入個(gè)人中心申請(qǐng)
跟我差不多情況的學(xué)長(zhǎng)們都申請(qǐng)去了哪里?輸入自身情況,真實(shí)案例比對(duì),助你快速留學(xué)定位。流程:注冊(cè)/登錄>輸入自身情況>留學(xué)方案定位
中教安學(xué)旗下留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗(yàn)的留學(xué)監(jiān)理師,10年大量真實(shí)案例,留學(xué)方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!